Seadistuste faili üldine formaat on üsna lihtne. Igal real on võtmesõna, millele järgneb üks või rohkem argumenti. Lihtsuse huvides on enamikul ridadest neid ainult üks. Kõike, mis järgneb #-märgile, käsitletakse kommentaarina ja ignoreeritakse täielikult. Järgnevad lõigud kirjeldavad iga võtmesõna üldjoontes samas järjekorras, milles nad on kirjas ka GENERIC-failis. Samas on mõned omavahel seotud võtmesõnad grupeeritud, kuigi GENERICseadistuste failis võivad nad paikneda hajusalt. Samast kataloogist GENERIC-failiga leiad sa ka faili LINT, mis sisaldab põhjalikku nimekirja kõigist võimalikest võtmesõnadest ja lühikirjelduse nende funktsioonidest. Kui sa kahtled mõne rea funktsioonis või vajalikkuses, siis peaksid kõigepealt vaatama just LINT-faili.
Note: FreeBSD 5.X ja hilisemad versioonid ei sisalda LINT-faili. Arhitektuurispetsiifilised valikud leiad failist NOTES. Mõned, peamiselt arhitektuurist sõltumatud valikud paiknevad failis /usr/src/sys/conf/NOTES. Soovitatav on üle vaadata ka need.
Järgnevalt on ära toodud GENERIC seadistuste faili näidis koos lisakommentaaridega, kus need selguse huvides vajalikud on. See näidis peaks olema üsna sarnane sinu failile /usr/src/sys/i386/conf/GENERIC. Detailsema kirjelduse kõigi kerneli võtmesõnade kohta leiad failist /usr/src/sys/i386/conf/LINT.
# # GENERIC -- Generic kernel configuration file for FreeBSD/i386 # # For more information on this file, please read the handbook section on # Kernel Configuration Files: # # http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig-config.html # # The handbook is also available locally in /usr/share/doc/handbook # if you've installed the doc distribution, otherwise always see the # FreeBSD World Wide Web server (http://www.FreeBSD.org/) for the # latest information. # # An exhaustive list of options and more detailed explanations of the # device lines is also present in the ../../conf/NOTES and NOTES files. # If you are in doubt as to the purpose or necessity of a line, check first # in NOTES. # # $FreeBSD: src/sys/i386/conf/GENERIC,v 1.380 2003/03/29 13:36:41 mdodd Exp $
Alljärgnevad on kohustuslikud võtmesõnad, mis peavad olema igas kernelis, mille sa lood:
machine i386
See tähistab masina arhitektuuri ja peab olema üks järgnevatest: i386, pc98, sparc64, alpha, ia64, amd64, or powerpc.
cpu I386_CPU cpu I486_CPU cpu I586_CPU cpu I686_CPU
Ülaltoodu näitab, milline CPU su süsteemil on. CPU ridu võib olla ka mitu (näiteks kui sa ei ole kindel, kas peaksid kasutama võtmesõna I586_CPU või I686_CPU); siiski oleks parem kohandatud kernelisse kirjutada vaid CPU, mis sul ka tegelikult on. Kui sa ei ole kindel, milline protsessor sul on, siis võid sa selle teada saada, uurides alglaadimise teadete faili /var/run/dmesg.boot.
FreeBSD lähtekood toetab küll siiani ka tüüpi I386_CPU, kuid see on nii -STABLE- kui ka -CURRENT-harus vaikimisi väljalülitatud - mis tähendab, et FreeBSD paigaldamiseks 386-klassi protsessoriga masinale on sul järgnevad võimalused:
Paigalda vanem FreeBSD väljalase ja ehita uus süsteem lähtekoodist, nagu kirjeldab Section 8.3.
Ehita kasutajaruum ja kernel uuemal masinal ja installi 386 peale kasutades valmiskompileeritud /usr/obj faile (detailid leiad lehelt).
Loo omaenda FreeBSD väljalase, mille paigaldamisCDROM-i kernelites on I386_CPU tugi.
Esimene neist võimalustest on nähtavasti lihtsaim, kuid selleks on sul 386 masinal vaja palju kõvakettaruumi, mille leidmine võib olla keeruline.
ident GENERIC
See on kerneli identifikaator, milleks peaksid määrama oma kerneli nime, antud näite puhul siis MINUKERNEL. Ident-välja väärtus kuvatakse ka alglaadimise ajal, seega on selle välja väärtuse abil hea anda kernelile eriline nimi, kui sa tahad viimast oma tavakernelist eristada (näiteks tahad teha eksperimentaalkernelit).
maxusers 32
maxusers määrab ära mitmete tähtsate süsteemitabelite suuruse ja peaks üldjoontes olema võrdne süsteemis samaaegselt töötavate kasutajate arvuga.
Alates FreeBSD versioonist 4.5 seadistab süsteem selle muutuja sinu eest automaatselt, kui sa määrad selle väärtuseks 0. [1] FreeBSD 5.X kasutab vaikimisi maxusers väärtusena 0-i, kui pole teisiti määratud. Kui sa kasutad FreeBSD varasemat versiooni kui 4.5 või tahad seda väärtust ise määrata, peaksid sa ta igal juhul määrama vähemalt 4-ks, eriti, kui kasutad X-aknasüsteemi või kompileerid tarkvara. Seda seetõttu, et tähtsaim maxusers-i poolt piiritletav tabel on maksimaalsete protsesside arv, mille väärtuseks saab 20+16 * maxusers. Seega, kui sa annad maxusers-i väärtuseks 1, siis saab sul olla korraga maksimaalselt 36 protsessi, kaasaarvatud umbes 18 protsessi, mis käivitatakse juba süsteemi alglaadimise ajal. Umbes 15 protsessi käivitatakse koos X-aknasüsteemiga. Isegi selline lihtne asi nagu man-lehe lugemine käivitab kuni 9 protsessi filtreerimiseks, lahtipakkimiseks ja kuvamiseks. Kui annad maxusers-i väärtuseks 64, on sul võimalik käivitada korraga 1044 protsessi, millest peaks põhimõtteliselt piisama igaks otstarbeks. Kui saad uut protsessi käivitada üritades siiski veateate proc table full (protsessitabel täis) või kui sul on server, millel on korraga palju kasutajaid (nagu ftp.FreeBSD.org), võid alati seda numbrit suurendada ja kerneli uuesti ehitada.
Note: maxusers ei piira kasutajate arvu, kes võivad korraga sisse logida. See määrab lihtsalt mõistlikuks mitmete tabelite suurused, arvestades maksimaalset ennustatavat korraga sisselogitud kasutajate ja nende poolt kasutatavate protsesside arvu. Üks võtmesõnadest, mille abil saab piirata paralleelseid eemalt sisselogimisi ja X-terminalide arvu on pseudo-device pty 16 .
# Floating point support - do not disable. device npx0 at nexus? port IO_NPX irq 13
npx0 on liides FreeBSD ujukomaarvutuste üksusele, mis on kas riistvaraline lisaprotsessor või tarkvaraline matemaatikaemulaator ning ei ole valikuline.
# Pseudo devices - the number indicates how many units to allocate. pseudo-device loop # Network loopback
See on üldine TCP/IP tagasisideseade. Kui teed telneti või FTP ühenduse localhost-ile (tuntud ka kui 127.0.0.1), suunatakse ühendus sulle tagasi läbi nimetatud pseudo-seadme. See valik on kohustuslik.
Kõik järgnev on enamvähem vabatahtlik. Iga seadistuse järele või kõrvale on kirjutatud selle kohta ka veidi informatsiooni.
#To statically compile in device wiring instead of /boot/device.hints #hints "GENERIC.hints" #Default places to look for devices.
FreeBSD 5.x ja uuemad versioonid kasutavad seadmefailide seadistuste määramiseks süsteemi device.hints(5). Vaikimisi vaatab loader(8) alglaadimisel faili /boot/device.hints. Valiku hints abil saad need vihjed (hints) kernelisse staatiliselt sisse kompileerida. Siis pole device.hints lisamine /boot alla enam vajalik.
#makeoptions DEBUG=-g #Build kernel with gdb(1) debug symbols
[2]| [1] | Automaatse seadistamise algoritm määrab muutuja maxuser väärtuse lähtudes mälu hulgast süsteemis, kasutades miinimumina 32 ja maksimumina 384. |
| [2] | Tavaline FreeBSD ehitamisprotsess ei lisa kernelisse kompileerimise
käigus debug-informatsiooni ja eemaldab pärast kerneli linkimist
paigaldamiskoha ruumi kokkuhoiu eesmärgil enamiku sümboleid.
Seda rida võib olla otstarbekas sisse kommenteerida, kui testid
-CURRENT haru kerneleid või arendad oma muudatustega FreeBSD kernelit.
See lülitab sisse options MATH_EMULATE #Support for x87 emulation See valik võimaldab kernelil simuleerida matemaatika abiprotsessorit, kui su arvutil seda ei ole (386 või 486SX). Kui sul on 486DX, 386 või 486SX (millel on eraldi 387 või 487 kiip), või sellest uuem (Pentium®, Pentium II, jne.), siis võid selle rea välja kommenteerida.
options INET #InterNETworking Võrgunduse tugi. Jäta see sisse isegi juhul, kui sul ei ole plaanis võrku ühenduda. Enamik programme eeldavad vähemalt tagasisidevõrgundust (st. võimalust teha võrguühendusi samasse masinasse), seega on see põhimõtteliselt kohustuslik. options INET6 #IPv6 communications protocols See lülitab sisse IPv6 protokollide toe. options FFS #Berkeley Fast Filesystem options FFS_ROOT #FFS usable as root device [keep this!] See on tavaline FreeBSD failisüsteem. Jäta see sisse, kui kavatsed alglaadimist sooritada kõvakettalt.
options UFS_ACL #Support for access control lists See, ainult FreeBSD 5.X-is eksisteeriv valik lisab kernelisse ligipääsukontrolli nimekirjade toe. Antud valik kasutab laiendatud atribuute ja UFS2-te. Põhjaliku antud vahendi kirjelduse leiad alt. ACL tugi on vaikimisi sisse lülitatud ja seda ei tohiks välja lülitada, kui oled seda juba eelnevalt failisüsteemil kasutanud, kuna see eemaldaks ligipääsukontrolli nimekirjad, muutes ettearvamatult failide kaitsmise mehhanisme. options UFS_DIRHASH #Improve performance on big directories See valik lisab mõningat funktsionaalsust, mis kiirendab kõvakettaoperatsioone suurtes kataloogides, tuues kaasa mälukasutuse suurenemise. Seda valikut peaks kasutama suurte serverite ja interaktiivsete tööjaamade puhul, kuid võiks välja lülitada väiksemate FreeBSD süsteemide puhul, kus on mälu vähem ja kõvaketta operatsioonide kiirus ei ole niiväga oluline - näiteks tulemüüri puhul. options SOFTUPDATES #Enable FFS Soft Updates support Antud valik lülitab kernelis sisse Soft Updates toe, mis kiirendab kõvakettale kirjutamise operatsioone. Isegi kui see funktsionaalsus on kernelis olemas, tuleb see siiski veel ka konkreetsete kõvaketaste puhul sisse lülitada. mount(8) väljundist võid näha, kas Soft Updates on sinu süsteemi kõvaketastel sisse lülitatud. Kui sa ei näe soft-updates valikut, siis pead sa selle sisselülitamiseks kasutama tunefs(8) käsku (olemasolevate failisüsteemide puhul) või newfs(8) programmi (uute failisüsteemide puhul). options MFS #Memory Filesystem options MD_ROOT #MD is a potential root device See on mälus paiknev failisüsteem - põhimõtteliselt RAM-ketas, mida kasutatakse enamasti kiireks ajutiste failide säilitamiseks. See on kasulik, kui sul on rohkelt saaleruumi, mida kasutada soovid. MFS-i partitsiooni külgeühendamiseks on ideaalne koht kataloog /tmp, kuna paljud programmid hoiavad seal oma ajutisi andmeid. MFS RAM-diski ühendamiseks kataloogi /tmp lisa faili /etc/fstab järgnev rida: Nüüd on sul vaja teha taaskäivitamine või anda käsk mount /tmp.
options NFS #Network Filesystem options NFS_ROOT #NFS usable as root device, NFS required Võrgu failisüsteem. Kui sul ei ole plaanis ühendada külge failisüsteeme UNIX®-i failiserverist üle TCP/IP, siis võid need valikud välja kommenteerida. options MSDOSFS #MSDOS Filesystem MS-DOS® failisüsteemi tugi. Sa võid selle julgelt välja kommenteerida, kui sa just ei plaani alglaadimise ajal külge ühendada DOS-i formaadis partitsiooni. See tugi laetakse automaatselt, niipea kui sa esimest korda MSDOS partitsiooni külge ühendad. Portsude kollektsioonis on olemas ka mtools tarkvara, mis võimaldab DOS-i flopisid lugeda ilma neid külge ja lahti ühendamata (puudub vajadus ka MSDOSFS järgi). options CD9660 #ISO 9660 Filesystem options CD9660_ROOT #CD-ROM usable as root, CD9660 required ISO 9669 failisüsteem, mida kasutavad CDROM-id. Kommenteeri see välja, kui sul pole CDROM-i seadet või kui sa ühendad andmeCD-sid külge harva (kuna see tugi laetakse esimesel korral, mil üritad andmeCD-d külge ühendada). AudioCD-d seda failisüsteemi ei vaja. options PROCFS #Process filesystem Protsesside failisüsteem. See on ``teeseldud'' failisüsteem, mis ühendatakse /proc alla ja mis võimaldab programmidel (nagu näiteks ps(1)) anda informatsiooni töötavate protsesside kohta. FreeBSD versioonis 5.X ei ole enamikel juhtudel PROCFS-i vaja, kuna enamus silumis- ja jälgimisprogramme on kohandatud töötamaks ilma PROCFS-ita. Lisaks sellele tuleb 5.X-CURRENT kernelites, mis kasutavad PROCFS-i lisada ka PSEUDOFS tugi: options PSEUDOFS #Pseudo-filesystem framework PSEUDOFS ei eksisteeri FreeBSD 4.X versioonides. Erinevalt FreeBSD 4.X harust ei ühendata uutes FreeBSD 5.X installatsioonides protsesside failisüsteemi vaikimisi külge. options COMPAT_43 #Compatible with BSD 4.3 [KEEP THIS!] Ühilduvus 4.3BSD-ga. Jäta see sisse, kuna ilma selleta käituvad mõningad programmid kummaliselt. options COMPAT_FREEBSD4 #Compatible with FreeBSD4 Seda valikut on vaja FreeBSD 5.X i386™ja Alpha süsteemides, et toetada FreeBSD vanematel versioonidel kompileeritud rakendusi, mis kasutasid vanemat süsteemifunktsioonide liidest. Soovitav on seda seadistust kasutada kõigil i386 ja Alpha süsteemidel, millel võivad töötada vanemad rakendused. Antud valikut ei vaja süsteemid, millele tekkis tugi alles versioonis 5.X. Sellised platformid on näiteks ia64 ja Sparc64®. options SCSI_DELAY=15000 #Delay (in ms) before probing SCSI See seadistus sunnib kernelit enne iga SCSI seadme otsimist tegema 15-sekundilise pausi. Kui sul on ainult IDE seadmed, võid seda seadistust rahus ignoreerida, vastasel korral tahad sa arvatavasti seda väärtust väiksemaks muuta, näiteks 5 sekundi peale, et alglaadimise protsessi kiirendada. Muidugi kui see tekitab FreeBSD-l probleeme SCSI seadmete äratundmisega, pead selle aja uuesti pikemaks määrama. options UCONSOLE #Allow users to grab the console Lubab kasutajatel konsooli haarata (see on kasulik X-i kasutajatele). Näiteks võid sa luua konsoolil xtermi, kasutades käsku xterm -C. Sinna terminali näidatatakse seejärel kõik write-,talk- ja kõikvõimalikud muud teated, mis kernel konsoolile saadab. FreeBSD versioonis 5.X ei ole UCONSOLEvalik enam vajalik. options USERCONFIG #boot -c editor See valik lubab sul alglaadimise menüüst laadida kerneli seadistuste redaktori. options VISUAL_USERCONFIG #visual boot -c editor See valik lubab sul alglaadimise menüüst laadida kerneli seadistuste graafilise redaktori. FreeBSD 5.0 ja hilisemates versioonides on USERCONFIG valikust loobutud device.hints(5) meetodi kasuks. Lähemat infot device.hints(5) kohta annab . options KTRACE #ktrace(1) support See lülitab sisse kerneliprotsesside jälgimise, mis on kasulik silumise juures. options SYSVSHM #SYSV-style shared memory See valik teeb võimalikuks System V stiilis jagatud mälu kasutamise ning tema levinuimaks rakenduseks on X-serveri laiendus XSHM, tänu millele suudavad paljud graafikat intensiivselt kasutavad programmid kiiremini töötada. Seega, kui sa kasutad X-serverit, tuleks see seadistus kindlasti alles jätta. options SYSVSEM #SYSV-style semaphores System V stiilis semafooride tugi, mida kasutatakse küll harvemini, kuid mis lisab kernelile kõigest mõnisada baiti. options SYSVMSG #SYSV-style message queues System V teadete tugi. Jällegi - lisab kernelile kõigest mõnisada baiti.
options P1003_1B #Posix P1003_1B real-time extensions options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING Reaalaja laiendused, mille lisas POSIX® 1993. Neid kasutavad mõningad portsude kollektsioonis olevad rakendused (näiteks StarOffice™).
options ICMP_BANDLIM #Rate limit bad replies See valik lülitab sisse ICMPle vastamise piiramise. Tavaliselt on kasulik see valik alles jätta, kuna see aitab su masinat kaitsta mõningate teenusetõkestuse (DoS) rünnakute vastu.
# To make an SMP kernel, the next two are needed #options SMP # Symmetric MultiProcessor Kernel #options APIC_IO # Symmetric (APIC) I/O Mõlemad ülalnimetatud read on SMP toe jaoks vajalikud. device isa Kõikidel FreeBSD poolt toetatavatel PC-del on see olemas. IBM PS/2 (Mikrokanali arhitektuuri [MCA]) jaoks eksisteerib FreeBSD-s hetkel piiratud tugi. Täpsemat infot MCA toe kohta leiad failist /usr/src/sys/i386/conf/LINT. device eisa Lisa see, kui sul on EISA emaplaat. Sellega lülitatakse sisse kõikide EISA siini seadmete automaatse tuvastamise ja seadistamise tugi. device pci Lisa see, kui sul on PCI emaplaat. See lülitab sisse PCI kaartide automaatse tuvastamise ja ülemineku PCI siinilt ISA siinile. device agp Lisa see, kui su süsteemis on AGP kaart. See lisab AGP ja AGP GART toe süsteemides, kus need funktsioonid eksisteerivad. # Floppy drives device fdc0 at isa? port IO_FD1 irq 6 drq 2 device fd0 at fdc0 drive 0 device fd1 at fdc0 drive 1 See on disketiseadme kontroller. fd0 on A: disketiseade ja fd1 on B: seade. device ata See draiver toetab kõiki ATA ja ATAPI seadmeid. Kaasaegsetel masinatel on sul vaja kõigest ühte rida kujul device ata, et kernel tuvastaks kõik PCI ATA/ATAPI seadmed. device atadisk # ATA disk drives See on vajalik lisaks device ata'le ATAPI kõvakettaste toe jaoks. device atapicd # ATAPI CDROM drives See on vajalik lisaks device ata-le ATAPI CDROM-seadmete jaoks. device atapifd # ATAPI floppy drives See on vajalik lisaks device ata-le ATAPI disketiseamete jaoks. device atapist # ATAPI tape drives See on vajalik lisaks device ata-le ATAPI lindiseadmete jaoks. options ATA_STATIC_ID #Static device numbering See muudab kontrolleri numbrid staatiliseks (nagu vanas draiveris), vastasel juhul jagatakse seadmetele numbrid dünaamiliselt. # ATA and ATAPI devices device ata0 at isa? port IO_WD1 irq 14 device ata1 at isa? port IO_WD2 irq 15 Kasuta ülalnimetatuid vanemate, PCI-d mittetoetavate süsteemide puhul. # SCSI Controllers device ahb # EISA AHA1742 family device ahc # AHA2940 and onboard AIC7xxx devices device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T)) device dpt # DPT Smartcache - See LINT for options! device isp # Qlogic family device ncr # NCR/Symbios Logic device sym # NCR/Symbios Logic (newer chipsets) device adv0 at isa? device adw device bt0 at isa? device aha0 at isa? device aic0 at isa? SCSI kontrollerid. Komenteeri välja kõik, mida su masinas ei ole. Kui sul on puhtalt IDE süsteem, võid sa kõik need read eemaldada. # SCSI peripherals device scbus # SCSI bus (required) device da # Direct Access (disks) device sa # Sequential Access (tape etc) device cd # CD device pass # Passthrough device (direct SCSI access) SCSI seadmed. Jällegi - kommenteeri välja kõik, mida sul ei ole, ja kui sul on ainult IDE riistvara, võid nad kõik eemaldada. # RAID controllers device ida # Compaq Smart RAID device amr # AMI MegaRAID device mlx # Mylex DAC960 family Toetatavad RAID kontrollerid. Kui sul neid pole, võid need välja kommenteerida või eemaldada. # atkbdc0 controls both the keyboard and the PS/2 mouse device atkbdc0 at isa? port IO_KBD Klaviatuurikontroller (atkbdc) tegeleb AT klaviatuuride ja PS/2-tüüpi hiirte I/O teenustega. See kontroller on vajalik klaviatuuri (atkbd) ja PS/2 osutamisseadmete draiveritele (psm). device atkbd0 at atkbdc? irq 1 atkbd draiver. Koos atkbdc kontrolleriga moodustab see AT kontrolleriga ühendatud AT 84 ja AT laiendatud klaviatuuride toe. device psm0 at atkbdc? irq 12 Kasuta seda seadet, kui sul on PS/2-tüüpi hiir. device vga0 at isa? Videokaardi draiver. # splash screen/screen saver pseudo-device splash Splash-ekraan alglaadimise ajal. Seda vajavad ka ekraanisäästjad. # syscons is the default console driver, resembling an SCO console device sc0 at isa? sc0 on vaikimisi kasutatav, SCO konsoolile sarnanev konsoolidraiver. Kuna enamik täisekraaniprogramme kasutavad konsooli läbi mõne terminali andmebaasiteegi nagu näiteks termcap, ei tohiks olla erilist vahet, kas sa kasutad seda või vt0-i, VT220-ga ühilduvat konsoolidraiverit. Kui täisekraaniprogrammide kasutamisega on selle konsooli all raskusi, siis anna sisselogimisel muutuja TERM väärtuseks scoansi. # Enable this and PCVT_FREEBSD for pcvt vt220 compatible console driver #device vt0 at isa? #options XSERVER # support for X server on a vt console #options FAT_CURSOR # start with block cursor # If you have a ThinkPAD, uncomment this along with the rest of the PCVT lines #options PCVT_SCANSET=2 # IBM keyboards are non-std See on VT220-ga ühilduv konsoolidraiver, mis ühildub ka vanema VT100/102 protokolliga. Antud draiver töötab hästi mõningate sülearvutitega, millel on riistvaralised mitteühilduvused sc0 draiveriga. Säti ka oma muutuja TERM väärtusele vt100 või vt220. Sellest draiverist võib kasu olla ka juhul, kui sa teed paljudes masinates üle võrgu tööd. Nimelt ei pruugi paljudes süsteemides termcap või terminfo baasides sc0 kirjet olla, samas vt100 peaks olema kõikjal. # Power management support (see LINT for more options) device apm0 at nexus? disable flags 0x20 # Advanced Power Management Advanced Power Management (laiendatud energiakontrolli) tugi. Kasulik sülearvutites. # PCCARD (PCMCIA) support device card device pcic0 at isa? irq 10 port 0x3e0 iomem 0xd0000 device pcic1 at isa? irq 11 port 0x3e2 iomem 0xd4000 disable PCMCIA tugi. Seda on sul vaja, kui kasutad sülearvutit. # Serial (COM) ports device sio0 at isa? port IO_COM1 flags 0x10 irq 4 device sio1 at isa? port IO_COM2 irq 3 device sio2 at isa? disable port IO_COM3 irq 5 device sio3 at isa? disable port IO_COM4 irq 9 Need on jadapordid, MS-DOS/Windows® maailmas tuntakse neid COM1 - COM4 portidena.
# Parallel port device ppc0 at isa? irq 7 See on ISA siini paralleelpordi liides. device ppbus # Parallel port bus (required) Tugi parralleelpordi siinile. device lpt # Printer Paralleelpordi printerite tugi.
device plip # TCP/IP over parallel See on draiver paralleelpordi võrguliidesele. device ppi # Parallel port interface device Üldotstarbeline I/O (``geek port'') + IEEE1284 I/O. #device vpo # Requires scbus and da See on Iomega Zip-seadme jaoks. See eeldab scbus ja da toe olemasolu ning töötab kõige paremini siis, kui pordid on EPP 1.9 rezhiimis. # PCI Ethernet NICs. device de # DEC/Intel DC21x4x (``Tulip'') device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558) device tx # SMC 9432TX (83c170 ``EPIC'') device vx # 3Com 3c590, 3c595 (``Vortex'') device wx # Intel Gigabit Ethernet Card (``Wiseman'') Mitmesugused PCI võrgukaartide draiverd. Kommenteeri välja või kustuta kõik need, mida sinu süsteemis ei ole. # PCI Ethernet NICs that use the common MII bus controller code. device miibus # MII bus support MII siini tugi on vajalik mõningatele PCI 10/100 Etherneti kaartidele, täpsemalt nendele, mis kasutavad MII-ga ühilduvaid transiivereid või transiiveri kontrollmehhanismi, mis töötab MII-ga sarnaselt. device miibus lisamine kerneli seadistusse kaasab üldise miibus-i API toe ja kõik PHY draiverid, sealhulgas ka üldise draiveri PHY-dele, millel ei ole oma spetsiaalset individuaalset draiverit. device dc # DEC/Intel 21143 and various workalikes device rl # RealTek 8129/8139 device sf # Adaptec AIC-6915 (``Starfire'') device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016 device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX) device tl # Texas Instruments ThunderLAN device vr # VIA Rhine, Rhine II device wb # Winbond W89C840F device xl # 3Com 3c90x (``Boomerang'', ``Cyclone'') Draiverid, mis kasutavad MII siini kontrolleri koodi. # ISA Ethernet NICs. device ed0 at isa? port 0x280 irq 10 iomem 0xd8000 device ex device ep # WaveLAN/IEEE 802.11 wireless NICs. Note: the WaveLAN/IEEE really # exists only as a PCMCIA device, so there is no ISA attachment needed # and resources will always be dynamically assigned by the pccard code. device wi # Aironet 4500/4800 802.11 wireless NICs. Note: the declaration below will # work for PCMCIA and PCI cards, as well as ISA cards set to ISA PnP # mode (the factory default). If you set the switches on your ISA # card for a manually chosen I/O address and IRQ, you must specify # those parameters here. device an # The probe order of these is presently determined by i386/isa/isa_compat.c. device ie0 at isa? port 0x300 irq 10 iomem 0xd0000 device fe0 at isa? port 0x300 device le0 at isa? port 0x300 irq 5 iomem 0xd0000 device lnc0 at isa? port 0x280 irq 10 drq 0 device cs0 at isa? port 0x300 device sn0 at isa? port 0x300 irq 10 # requires PCCARD (PCMCIA) support to be activated #device xe0 at isa? ISA Etherneti draiverid. Toetatavate kaartide nimekirja koos vastavate draiverite nimekirjaga leiad failist /usr/src/sys/i386/conf/LINT. pseudo-device ether # Ethernet support ether on vajalik ainult juhul, kui sul on Etherneti kaart. Sisaldab üldist Etherneti protokolli koodi. pseudo-device sl 1 # Kernel SLIP sl on SLIP-i toe jaoks. Seda asendab peaaegu täielikult PPP, mida on kergem üles seada, mis on sobivam kahe modemi vaheliseks ühenduseks ja on ka muidu võimsam. Number pärast sl-i täpsustab, kui mitut paralleelset SLIP-sessiooni on korraga vaja toetada. pseudo-device ppp 1 # Kernel PPP See on kerneli PPP tugi sissehelistamisühenduste jaoks. On olemas ka PPP versioon, mis on kasutajataseme programm ning kasutab pseudoseadet tun ja pakub suuremat paindlikkust ning võimalusi nagu näiteks helistamine nõudmisel. number ppp järel näitab, mitut paralleelset PPP ühendust on korraga vaja toetada. pseudo-device tun # Packet tunnel. Seda kasutab kasutajaruumi PPP tarkvara. number tun-i järel täpsustab, mitut paralleelset PPP sessiooni on vaja toetada. Täpsema info leiad selle raamatu peatükist PPP. pseudo-device pty # Pseudo-ttys (telnet etc) See on ``pseudo-terminal'' ehk simuleeritud sisselogimisport, mida kasutavad sissetulevad telneti ja rlogini sessioonid, xterm ja veel mõned teised programmid, nagu näiteks emacs. number näitab, mitu pty seadet on vaja luua. Kui sa vajad rohkemat kui vaikimisi loodavat 16 seadet, siis peaksid just seda numbrit vastavalt muutma, maksimaalne lubatud väärtus on 256. pseudo-device md # Memory ``disks'' Mäluketta pseudo-seade. pseudo-device gif või pseudo-device gif 4 # IPv6 and IPv4 tunneling See seade teostab IPv6 tunneleid üle IPv4, IPv4 tunneleid üle IPv6, IPv4 tunneleid üle IPv4 ja IPv6 tunneleid üle IPv6. Alates FreeBSD versioonist 4.4 on gif-seade automaatselt klooniv ja sa peaksid kasutama esimest näidet (ilma numbrita gif järel). Varasemad FreeBSD versioonid nõuavad numbrit. pseudo-device faith 1 # IPv6-to-IPv4 relaying (translation) See pseudo-seade püüab kinni talle saadetud paketid ja suunab need edasi IPv4/IPv6 tõlkedeemonile. # The `bpf' pseudo-device enables the Berkeley Packet Filter. # Be aware of the administrative consequences of enabling this! pseudo-device bpf # Berkeley packet filter See on Berkeley paketifilter - pseudoseade, mis võimaldab võrguseadmeid panna promiscuous[juhuslik]-rezhiimi, mis tähendab, et iga pakett levivõrgus (näiteks Ethernetis) püütakse kinni. Neid pakette võib salvestada kõvakettale või uurida programmiga tcpdump(1).
# USB support #device uhci # UHCI PCI->USB interface #device ohci # OHCI PCI->USB interface #device usb # USB Bus (required) #device ugen # Generic #device uhid # ``Human Interface Devices'' #device ukbd # Keyboard #device ulpt # Printer #device umass # Disks/Mass storage - Requires scbus and da #device ums # Mouse # USB Ethernet, requires mii #device aue # ADMtek USB ethernet #device cue # CATC USB ethernet #device kue # Kawasaki LSI USB ethernet Mitmesuguste USB seadmete tugi. Lisa informatsiooni ja kirjeldusi teiste FreeBSD poolt toetatud seadmete kohta leiad /usr/src/sys/i386/conf/LINT failist. 8.4.1. Suure Mäluhulgaga Seadistused (PAE)Suure mäluhulgaga seadistused vajavad ligipääsu rohkemale mälule, kui võimaldab 4 gigabaidine Kasutajaruumi+Kerneli Virtuaalne Aadressiruum (KVA). Sellest piirangust lähtuvalt lisas Intel, Pentium Pro ja hilisemates CPU harudes, 36 bittise füüsilise aadressiruumi toe. Füüsilise Aadressi Laiendus (PAE),
mida Intel® Pentium Pro ja hilisemad CPU-d suudavad,
võimaldab kuni 64 gigabaidi mälu kasutamist.
FreeBSD toetab seda võimalust PAE toe sisselülitamiseks kerneli tuleb kerneli seadistuste faili lihtsalt lisada järgnev rida: options PAE
FreeBSD PAE toel on mõningad piirangud:
Jõudluse ja stabiilsuse osas on soovitav uurida tuning(7) man-i lehte. pae(4) man-i leht sisaldab värsket informatsiooni FreeBSD-i PAE toe kohta. |