:: Avaleht :: Dokumentatsioon :: KKK :: Mis on BSD :: Kust Saab? :: Abi :: BSD Eesti ::

Tõlked


Olukord
NetBSD veebilehe tõlkega tegeleb Ants Aader.
Mitmed inimesed tegelevad FreeBSD käsiraamatu tõlkimisega:
näha on selle töö staatus ja tõlke valmisolev osa.
Leitud vigadest tuleks teatada kas vastava peatüki hooldajale otse (aadressiks on nimi hooldaja tulbast + @bsd.ee) või listi translations ät bsd.ee
Veebis nähtavalolev versioon ehitatakse iga 4 tunni tagant meie kohalikust CVSist.

Reeglid
Iga kuu tagant peaksid kõik, kes on oma turjale võtnud mõne peatüki tõlkimise, saatma ülevaate töö hetkeolukorrast ja muudatustest võrreldes eelmise raportiga. Kui vähegi võimalik, siis peaks olemasoleva osa committima meie lokaalsesse CVSi. Kui 2 kuud pole progressi, siis märgitakse peatükk uuesti vabaks.

Suhtlus
  BSD-alaste tõlgete koordineerimiseks on loodud ka meililoend, millega liitumiseks tuleb saata e-mail aadressile translations-subscribe@bsd.ee. Meililoendist lahkumiseks tuleb saata email aadressile translations-unsubscribe@bsd.ee


BSD uudised:

bsdcan 2008 slaidid
09.06.2008 - 09:09:29

BSD arendajad räägivad
03.03.2006 - 14:48:17

reliisid kõikjal
04.11.2005 - 21:51:07

daemonest 2005
03.06.2005 - 16:47:22

bsd securefestil
11.04.2005 - 23:46:54






    
Wiki:

bsd:kogemused.clock
2009-05-08 11:59

bsd:mailserver
2008-08-27 09:34






1000011111